this is the first time I'm on this site in like a month ^^: since i quit sro, after my 1year anniversary =P
I checked my mail I don't see anything, if you still need translations I'd be more than happy too, I'm kind of free this week cuz of vacation so ^^;
yea.... I don't see anything in my mail.
Euro- Mob baller * 1hand ign: IAmZeeDevil Guild:-=Avalon=- gonna miss you all but I've officially quit silkroad
Current Projects Comprehensive European Party Guide - -15% done (currently setback) Warrior Guide- -45% done (working hard)
please suggest the ones you'd like to be translated. I don't think I have time to translate them all, but give me a list and I'll get working from top to bottom.
Euro- Mob baller * 1hand ign: IAmZeeDevil Guild:-=Avalon=- gonna miss you all but I've officially quit silkroad
Current Projects Comprehensive European Party Guide - -15% done (currently setback) Warrior Guide- -45% done (working hard)
Key-J to answer your message and for this thread.. i'll do it for you guys.. just don't expect the best of time.. cuz i go to school full time and go to work full time. but i'm willing to give it a shot
Hey, I'm new to the forums and I'm somewhat of a busy-bodied person (College Student/Soldier) who plays kSRO a few hours a week.
English Qualification: English Major at a State University (Combined that with being born in the states allows me to prevent the vomit-worthy translations).
Korean Qualification: I'm Korean and was raised speaking/reading/writing korean. The problem that I might have is with technical words as my korean reading level is around the 7th-8th grade level.
I'll be glad to help out but I need an example of what you need translated... so PM me something to give a shot.
No PMs but I might have to stop after attempting one since I quit SRO yesterday =/ Got ticked off finally about some things in the game... great game but has some problems =/
InsertName wrote:you do know that this tread is over 2months old...
What's your point? They're volunteering their own free time to help out the SRF Community - you should be more like, "OMG THAKN YOU GUYS. YOU GUYS ARE WHAT MAKE IT POSSIBLE FOR US TO WTF IS GONNA HAPPEN NEXT IN THIS CRAZY GAME CALLED SRO," instead of, "You do know that this thread is over2months old..."
XemnasXD wrote:also im not going to stop calling him a cosmic douche, anyone that knows everything about everything, then creates you knowing full you won't end up following the rules he's made up for you, then punishes you for all eternity for it....come on...thats just being a d*ck.
i can translate korean, but I am not really willing to spend that much time. (about 1/2 hour?) So if you have a small passage or close to that, I will be happy to translate it for you.
hi i can doit lol omg as ucan see i spk rly gd englsh n likke koren n stuf lolz omg omg omg lol so yeh lol i r to be the keyj omg lol ok ive write 2 much but lol yh ok so u think n i am her pm me n ok ill lv it therr lol omg ok im done lol omg
c0kane wrote:A heartless fiend like me would feel nothing, entice me with an offer.
Free e-sex anytime?
People are too lazy to do this, but think about it. If there are 20 people doing translations you would get bothered for like 1 page every month....that's not much.