Page 1 of 2
retardMAX
Posted: Mon Feb 26, 2007 11:09 pm
by REASONS
i had a good laugh
Posted: Mon Feb 26, 2007 11:13 pm
by ciddy
sounds more poetic in korean i guess.
they really need to hire like college english professors to correct some grammar problems.

Posted: Mon Feb 26, 2007 11:17 pm
by PsYch008
man, that makes perfect sense to me... its the ..... STAGE OF FLOW MAN GOD!!!!
Posted: Mon Feb 26, 2007 11:22 pm
by ---Rev---
All they need to do is proof read what they translate its not that hard surely the people making the game have been through the education system and have had to do it before.

Posted: Mon Feb 26, 2007 11:26 pm
by Sharp324
read it with feelings and stop being emotionless
Re: retardMAX
Posted: Mon Feb 26, 2007 11:30 pm
by Temptation
REASONS wrote:
i had a good laugh
4x Flow + Koreans = Flow-Piercing Force
DURR
Posted: Tue Feb 27, 2007 12:31 am
by Cyndaine
i dont get ur point. how is that retarded? perfectly normal. guess some ppl have comprehension problems
Posted: Tue Feb 27, 2007 1:28 am
by InsertName
ur all nuts

Posted: Tue Feb 27, 2007 1:35 am
by lexies2
InsertName wrote:ur all nuts

Thats silkroadforums.com for yeh

Posted: Tue Feb 27, 2007 1:37 am
by Cruor
Heh, if I had that skill I'd make a "Proper English" mod for it.

Posted: Tue Feb 27, 2007 1:39 am
by XemnasXD
lmao all the explanation are like that...poorly translated i swear they use like babel fish or something
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:19 am
by timtam
WTF JEDI TRAINING?
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:25 am
by Nave47
Cyndaine wrote:i dont get ur point. how is that retarded? perfectly normal. guess some ppl have comprehension problems
+1. Some people call other people retards/stupid or whatever but in the end they only proved that he is the one who is retard/stupid.
Re: retardMAX
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:31 am
by timtam
Can you people not see? Thats the description that a jedi needs to control the force!!!
Omfg so that means when I use that skill I become a Jedi.
Maybe a temporary jedi

Posted: Tue Feb 27, 2007 10:33 am
by shousuke
omg so many flows! like 4 of them o_o
Posted: Tue Feb 27, 2007 2:30 pm
by MastaChiefX
To flow, you must be able to control the flow without flowing onto your flow.
JM <3
Bad things happen when you use Google Translate.
Posted: Tue Feb 27, 2007 2:43 pm
by lynxz
your inner flow must flow along with the glorious flows of flowing to control the flow of ultimate inner flow and produce masterful flowing
Posted: Tue Feb 27, 2007 3:00 pm
by AlterEgos
nah koreans arnt really retarded, they just need to hire someone who can actually speak english
+ TimTam is sexy !
Re: retardMAX
Posted: Tue Feb 27, 2007 5:47 pm
by PsYch008
timtam wrote:Can you people not see? Thats the description that a jedi needs to control the force!!!

Omfg so that means when I use that skill I become a Jedi.
Maybe a temporary jedi

no, its just one of the stages of the flow in which to become jedi. simple.

Posted: Tue Feb 27, 2007 5:58 pm
by Braxton
Guys...its Joymax...nuff said. They have a great game...but there translator is on crack

Posted: Tue Feb 27, 2007 6:02 pm
by KYD
Braxton wrote:Guys...its Joymax...nuff said. They have a great game...but there translator is on crack

+11137
Posted: Tue Feb 27, 2007 8:19 pm
by chickenfeather
If you put it through babelfish english > korean, then korean > english you get this :
In the sound which makes an inside force, it spreads out and in order to flow smoothly flow under controlling. The flow of the force which in order description below, spreads out that must make a hazard method. This is phase of the flow.
Posted: Tue Feb 27, 2007 9:55 pm
by Echos
LUKE may the force be with u
typical starroadonline ...
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:17 pm
by Ivanhaus
sounds like a commercial for womens hygine products to me

.
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:26 pm
by ranger4life
can someone close this topic
this noob just doesnt know how to read right
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:30 pm
by Sharp324
MastaChiefX wrote:To flow, you must be able to control the flow without flowing onto your flow.
JM <3
Bad things happen when you use Google Translate.
lmao yeah for Spanish i use to have to translate a few pages so i just put it in google search, no wonder i barely passed
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:39 pm
by [SD]MARKsman7328
Xia_Hou_Dun wrote:sounds more poetic in korean i guess.
they really need to hire like college english professors to correct some grammar problems.

they dont need college professors; a second grader could do better.
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:42 pm
by [SD]MARKsman7328
Nave47 wrote:Cyndaine wrote:i dont get ur point. how is that retarded? perfectly normal. guess some ppl have comprehension problems
+1. Some people call other people retards/stupid or whatever but in the end they only proved that he is the one who is retard/stupid.
i hope you are only kidding to make him feel stupid.
Posted: Tue Feb 27, 2007 10:43 pm
by [SD]MARKsman7328
pardon my double now triple post. oops

Posted: Tue Feb 27, 2007 10:59 pm
by lynxz
KYD wrote:Braxton wrote:Guys...its Joymax...nuff said. They have a great game...but there translator is on crack

+11137
dont you mean 11173?
