Page 1 of 1

Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 10:21 am
by Apollion
Image
figures ive been staring at it long enough, anyone else notice?
Image

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 10:25 am
by w00t
just like they got the error output: login failed. attempt 3 of 1 or something like that when ur login fails. They need to switch these digits for 3 years now :p

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 10:32 am
by Cepiii
w00t wrote:just like they got the error output: login failed. attempt 3 of 1 or something like that when ur login fails. They need to switch these digits for 3 years now :p

Yea xD

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 10:50 am
by alloveragain
nice cat. (in silkroad site. under chinese items it says portector instead of protector. nothing major. =).) btw heres my cat.



Image

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 11:17 am
by Teddybeer
the grammar cat didnt see the other mistake
*cough*Maxium*cough*

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 12:07 pm
by LaCe
Image
WTF xD i lol'ed ^^

ot, that's YoJmex

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 12:16 pm
by alloveragain
good catch teddy!

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 12:37 pm
by panterr
Stall network spells: Claeric rod ><.
Or in FW. :
[ [MiLiTiA] Of Guild [Command Post] is Destroyed ]

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 12:40 pm
by JBerlyn
Joymax is the failure of spelling. It's stupid Asians trying to translate into English using Google Translate.

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 1:01 pm
by Swindler
w00t wrote:just like they got the error output: login failed. attempt 3 of 1 or something like that when ur login fails. They need to switch these digits for 3 years now :p

Lol F.U at your sig, I tried to remove that bug with my feets and fingers. :>

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 3:34 pm
by JoyFax
I thought the same, but then I googled "peroid" and apparently it's a real word...

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 4:28 pm
by C1ockwork
Apollion wrote:figures ive been staring at it long enough, anyone else notice?


lols you would stare at a login screen for hours

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 4:31 pm
by XxDeeDeeDeexX
Apparently Yarkan is a pile of Sh!t. I found this one a long while back.
Image

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 4:36 pm
by Apollion
Teddybeer wrote:the grammar cat didnt see the other mistake
*cough*Maxium*cough*



It was caturday, grammar nazi cat was working at half capicity lol

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 6:49 pm
by warfire6395
JBerlyn wrote:Joymax is the failure of spelling. It's stupid Asians trying to translate into English using Google Translate.


pretty much. Maximum number of capacity is full up. biggest fail ever.

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Mon Jul 27, 2009 11:51 pm
by HuNt3rMx
Teddybeer wrote:the grammar cat didnt see the other mistake
*cough*Maxium*cough*

ur grammar nazi cat just got pwnt ahahahaha

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Tue Jul 28, 2009 4:43 am
by Apollion
HuNt3rMx wrote:
Teddybeer wrote:the grammar cat didnt see the other mistake
*cough*Maxium*cough*

ur grammar nazi cat just got pwnt ahahahaha


Didn't the nazi's get pwned anyways? History was bound to repeat itself.

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Tue Jul 28, 2009 7:42 am
by Post
alloveragain wrote: btw heres my cat.



Image


:D

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Wed Jul 29, 2009 7:02 pm
by Truie
JBerlyn wrote:Joymax is the failure of spelling. It's stupid Asians trying to translate into English using Google Translate.


i beg to differ
google cant be that bad
as much as i hate google... they cant spell glaive "glavie" etc...

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Thu Jul 30, 2009 3:14 am
by JBerlyn
Well, an example is this. I went to Google and translated the phrase "Sam has a good pussy" into Chinese. Then, whatever it output, I then translated back into to English and got the phrase "Miyoko cat." instead of what I was expecting. GG China.

Re: Joymax, helping us spell

Posted: Thu Jul 30, 2009 3:46 am
by Nick Invaders
JBerlyn wrote:Well, an example is this. I went to Google and translated the phrase "Sam has a good pussy" into Chinese. Then, whatever it output, I then translated back into to English and got the phrase "Miyoko cat." instead of what I was expecting. GG China.

Sam的pussy是好。 <----(Edit: May not be right.)
Sam isn't a word in Chinese and I don't know the word for pussy in Chinese. (What? I've only taken 1 year of Chinese so far.)

Try translating something else in another language. Sometimes you won't get the same words back. It happens more often with Chinese because it's such a complex language. We use an Alphabet. Chinese use picture characters.